Сурдопереводчики (язык жестов) Латвии

Мы не смогли найти объявления от переводчиков по вашим критериям. Уточните поиск с использованием других критериев. Попробуйте изменить язык сайта. Часто на других языках сайт может содержать больше объявлений от переводчиков.

Вы переводчик? Или хотите найти переводчика?

Предлагайте Ваши услуги переводчика или опубликуйте запрос на поиск онлайн. Это бесплатно, быстро и надежно!
Начать сейчас!

Переводчики жестового языка в Латвии

Переводчики жестового языка в Латвии

Переводчики жестового языка работают синхронно или последовательно в большом количестве областей, чтобы обеспечить общение между слышащими и глухими людьми. Они работают без использования специального оборудования для перевода и переводят в обоих направлениях. Большинство деталей, относящихся к обычным переводчикам, также применимы к сурдопереводчикам.

Они помогают людям с нарушением слуха или глухим понимать устную речь, преобразовывая ее в язык жестов. Переводчики жестового языка в Латвии необходимы во время индивидуального или группового общения. Устный перевод на язык жестов используется в школьных уроках, в больницах, банках, театральном искусстве, университетах, больницах, судах и государственных учреждениях. Большинство сурдопереводчиков полностью понимают предмет и могут точно перевести информацию. Многие переводчики жестового языка очень креативны и склонны к артистичности. В большинстве случаев они творческие, чувствительные, неструктурированные, оригинальные и очень новаторские личности. Их работа требует, чтобы они были общительными, отзывчивыми, терпеливыми и дружелюбными.

Бывают ситуации, когда сурдоперевод используется в удаленном режиме, посредством видеоконференцсвязи, называемой Video Relay Service (VRS). Его можно использовать, чтобы записаться на прием к врачу, задать вопросы о приеме на работу или поступление в школу, получить информацию в банке и т. д. Этот тип удаленного перевода часто используется глухим или слабослышащим человеком, которому необходимо связаться со слышащим, например по телефону. Для этого глухой абонент использует видеотелефон и подключается к слышащему человеку в режиме реального времени вместе с переводчиком.