Медицинские переводчики Латвии

Мы не смогли найти объявления от переводчиков по вашим критериям. Уточните поиск с использованием других критериев. Попробуйте изменить язык сайта. Часто на других языках сайт может содержать больше объявлений от переводчиков.

Вы переводчик? Или хотите найти переводчика?

Предлагайте Ваши услуги переводчика или опубликуйте запрос на поиск онлайн. Это бесплатно, быстро и надежно!
Начать сейчас!

Медицинские переводчики и переводчики в сфере здравоохранения в Латвии

Медицинские переводчики и переводчики в сфере здравоохранения в Латвии

Медицинские переводчики облегчают общение между пациентами и врачами, медсестрами и лаборантами. Когда вы находитесь в Латвии и плохо владеете местным языком, даже опытному врачу может быть очень трудно предоставить высококачественное медицинское обслуживание без точного перевода, выполненного квалифицированным переводчиком с практическими знаниями в области медицинской терминологии. Очень часто члены семьи или друзья пытаются переводить в медицинских учреждениях, что приводит к ошибкам в понимании и общении между пациентами и врачами, что создает высокий риск для пациента и огромную ответственность для врача или больницы. Здесь, на сайте Babr, вы можете найти и нанять медицинских переводчиков в Латвии , которые могут сопровождать вас в любой клинике и обеспечить устный перевод между вами и вашим врачом. Переводчики также могут помочь вам работать с другими людьми, например, членами вашей семьи. Они могут помочь с переводом плана лечения или перевода медицинского заключения. Медицинские переводчики также выполняют перевод медицинских документов, иногда устно переводя письменный документ на ваш язык. Иногда медицинские переводчики также переводят по телефону или по видео связи.

Найти подходящего медицинского переводчика в Латвии - непростая задача, но он понадобится вам для медицинского обследования, если вы не говорите на местном языке, так как использование неквалифицированного медицинского переводчика похоже на использование сломанного рентген-аппарата. Мы рекомендуем придерживаться следующих шагов, чтобы найти квалифицированных медицинских переводчиков:

  • Выполните поиск на сайте Babr, используя фильтры для медицинских переводчиков, чтобы найти потенциальных кандидатов.
  • Постарайтесь оценить языковые навыки кандидата, чтобы убедиться, что переводчик хорошо владеет нужными вам языками. Двуязычия может быть недостаточно. Попробуйте проверить знание кандидатом медицинской терминологии и этического кодекса, задавайте вопросы.
  • Запросите подтверждение опыта, образования и рекомендаций. Лучший кандидат должен иметь сертификат медицинского устного перевода от аккредитованного агентства или университета или диплом переводчика.

Стоимость услуг медицинского устного перевода в {городе} {стране} не из дешевых, поскольку такие переводчики потратили много времени на получение медицинского сертификата и выучили обширную медицинскую терминологию. При заказе медицинских переводчиков обычно требуется оплачивать минимум два или три часа их работы. Цена медицинского устного перевода выше, чем другие виды устного перевода, потому что он требует специальной подготовки в области здравоохранения и многолетнего опыта. Стоимость сертифицированных медицинских переводчиков составляет от 35 до 150 евро в час.